經典的日語學習終極方法
作者:佚名 日期:2018年09月02日 來源:本站原創 瀏覽:

核心提示:經典的日語學習終極方法   第一核心:一切以句子為中間!句子就是一切!句子就是財富! “明正豪情日語”倡導的日語進修單位是“句子”。句子簡單明白,輕易控制,并立時可 以用于交換!感到棒極了! 味道好極了! 豪情的

經典的日語學習終極方法

  第一核心:一切以句子為中間!句子就是一切!句子就是財富! 
“明正豪情日語”倡導的日語進修單位是“句子”。句子簡單明白,輕易控制,并立時可 以用于交換!感到棒極了! 
味道好極了! 
豪情的成就: 
從開端學日文,假如“天天脫口而出十句話”一年,就可以脫口而出三千六百多句話,觸類旁通就可以擁有近一萬個實用句子,一萬筆日語財 富,早已殺青自由交換的境界!一個進修一年日語的學生的才能將遠遠跨越一個年夜學日語本科卒業生,因為絕年夜多半年夜學日語本科卒業生能持續說的日語都不跨越十句話。 
畢生的愛好: 
我最年夜的愛好就是收集各類好句子,然后反復操練,直至脫口而出!每當我說出這個愛好, 別人都邑異常驚奇!但很多人在我的影響下逐漸 也有了這個愛好。從此,他們的日語也就走上了成功之路! 
急速行動: 
讓我們花十分鐘時光學會最常用的十句日語吧。 
日本人との挨拶言葉(和日本人酬酢時常用的話) 
1. どちらにお住まいですか。(您住在哪里?) 
2.どうやってこちらへみえましたか。(你怎么來的?) 
3.お體はいかがですか。(您身材怎么樣?) 
4.家族はお見えですか。(您一小我住嗎?) 
5.お仕事はどちらですか。(您在哪里工作?) 
6.今度の日曜日はお暇ですか。(這個禮拜天您有時光嗎?) 
7.どちらにお勤めですか。(您在哪里工作?) 
8.わからないことはありますか。(您有什么不清楚的處所嗎?) 
9.お困りのことはありませんか。(您有什么難堪的嗎?) 
10.仕事が終わったら、お會いできますか。 (工作停止之后, 能和您會晤嗎?) 
第二核心:三最口腔肌肉練習法。 
泅水是“游”出來的!鋼琴是“彈”出來的! 跳舞是跳出來的,車是開出來的,飯是做出來的,電腦是玩出來的,說話是說出來的。只有脫口而 出才算是真正進修說話。日語不僅學出來的,日語更是“說”出來的!日語不是分析出來的! 
日語不是做選擇題做出來的! 
進修外語就是“練習口腔肌肉”,使之輕松地發出“陌生的外國聲音”,進修外語就要苦練 脫口而出!只有如許才是真正地學會了外語!明正經典的“三最”口腔肌肉練習法將復雜、冷淡的外語進修變成了簡單刺激的游戲! 
練習辦法: 
用“最年夜聲、最清楚、最快速”的辦法反復操練句子或小短文直至脫口而出。每次記錄時光,爭奪打破前次成就,也可互比擬賽。

 


管它說好說壞,只要有機會“說”就可以!酷愛難看,干脆忘記面子的存在。你說得越多,你的日語就越好!你必須享受說破爛日語的快活, 因為說是通向成功獨一的法寶。別放棄!竭盡全力! 
嘴動一次,記憶就深刻一次,肌肉就蓬勃一 點!你必定可以成功! 
經典三最第一篇: 
人間には、わからないことや知らないことが あって當然である。ただ私のわからないことや 知らないことは、世間では常識的なことが多い ように感じる。だから、それがみんなが知って いることだということがわかれば、つい、わかったふりをしてしまう。どうして「わからない」「知らない」と言えないのか。自負心が強いか らだというより、物事に対してあまりにも鈍感 である自分をさらけ出したくないのである。素 直になりたいものである。 
經典三最第二篇: 
モンテーニユは、こういうことをいっている。世間にはよく、心では思っているのだけれと、どういっていいかわからない、という人がある。その人は、たいへんいいことを考えている人の ように見えるが、言葉にならないということは、 心のなかにはなんにもない、ということである。もし考えがあるならば、言葉続々として従う、という。 
經典三最第三篇: 
たしかに、言葉にあらわしてみてはじめて自 分の考えのつまらなさがわかることがある。何 かすばらしい考えでもあるように思っているだ けである。後世の哲學者はみんなこの意味のこ とをいっている。考えるというのは、言葉や文字で考えるのである。言葉になったものが考え なのである。 
第三核心:經由過程白話沖破語法,經由過程說實用句子沖破語法。 
語法是中國人“最頭疼”的一個問題。 
人人“仇恨”語法,但又不得不學語法。語法本應當是我們的忠誠家丁,隨叫隨到,如今它卻成為“奴役”廣年夜日語進修者的主人,苦不堪言!不是語法害了我們,而是我們害了語法!明正豪情日語讓你酷愛語法、讓你霸占語法、讓你擁有語法! 
“明正豪情日語”的解決辦法是:一句話突 破一條語法!脫口而出一個實用的句子,永遠控制一條可愛的語法。日語2級1級文法加起來也不過兩百六十條閣下,也就是說,一天三句話,三個月閣下的時光,脫口而出兩百六十個閣下的句子,就可以根本上控制日語1級的語法!更重要的是,你終于會措辭了,并且是兩百多個絕對“復雜”的句子! 
我愛語法,沒有語法,就沒有美好的說話! 
急速學會5條2級文法: 
長い苦労のあげく、とうとう病気になってし まいました。(因為經久的勞頓,成果得了病。) 
喜びのあまり、聲をあげた。(因過于高興而歡呼。) 
せっかく作ってくださったのだから、いただ こうじゃないですか。(特意為我們做的,我們就吃了吧。) 
彼の気持ちは本當に懂得しがたい。 (他的心思真的很難解得。) 
これこそ本當の日本摒擋です。(這才是真正的日本菜。) 
第四核心:經由過程白話沖破單詞!句子量比單詞量更重要! 
“孤登時背誦單詞”幾乎是徒勞無功的! 
一個單詞有很多意義,只有在特定的句子里 面才有特定的意思,日文很多詞前后都有固定的詞,零丁地進修某個詞是沒有意義的。更重要的是,人和人交往的最根本單位是句子,而不是單詞。 
我們果斷否決孤登時記憶單詞!明正倡導“用實用的句子記憶單詞”,只有如許才有意義,才能真正地建立情感,地久天長! 
在明正豪情日語中沒有“單詞量”這個說法, 取而代之的是“句子量”,這才是真正有意義的。 一個句子量達到三百 
以上的人已經是一個日語交 流妙手,一個日語進修的成功者! 
在句子里控制單詞吧! 
1.工事は來春から始められます。もっとも予算が獲得できれ ばの話ですが。 
(來年春天就能開工了,當然那是在可以或許獲得預算的前提下。) 
2.腹のうちは読めない。(看不透心坎) 
3.父に逝世なれた友人を労わる。(慰人落空了父親的同伙。) 
4.いっそ思い切って彼女に打ち明けようか。 (索性跟她全說了吧。) 
5.電話とは、時々ひどくいまいましいものである。 (德律風這種器械,有時真是一種異常可恨的器械。) 
6.あそこの社長は説教が長くてうんざりしますよ。 (那家公司的老板說教起來沒完沒了,另人發煩。) 
7.けが人の介抱に忙しい。(忙于照顧受傷的人。) 
8.こう暑くてはかなわない。(這么熱可吃不消。) 
9.こんなお金をもらう筋がない。(沒來由要這種錢。) 
10.この町の魅力は夜の夜景に盡きる。 (這座城市的魅力就在于她的夜景。) 
第五核心:白話沖破聽力。 
世上本沒有聽力題,因為聽不懂的人太多了, 所以才出現了聽力題,逼著你演習聽力。豪情日語的竅門:你必定能聽懂你能說出的器械! 
你盡管去年夜量地演習說,只要“發音純粹”、 “用法地道”,你的聽力天然沖破!并且采取的是“超等三最法”,比日本人說得還快,難道還怕聽不懂嗎?

 


就象我們從小長年夜,從來沒有演習過聽力, 從來沒有戴上耳機進過“所謂的”聽力練習教室, 但我們的中文聽力是世界一流的。 
結論:我們的聽力和白話應當是“同步成長”的! 能說出來的就能聽懂,能聽懂的再練練就能說出來! 
解決聽力問題的“最終辦法”是:白話過關! 
經典三級聽力: 
男の人と、女の人が話しています。ギター教室の生徒は、本年、何人になりましたか。ギター教室です。 
男性:本年は、生徒はたくさん來ていますか?ピアノ教室も ギター教室も、客歲は30人でしたね。 
女性:はい。ピアノ教室は急に多くなって、客歲の2倍にな りました。でも、ギター教室は客歲より10人、少なくなってしまいました。 
男性:10人もですか。それは困りましたね。 ギター教室の生徒は、本年、何人になりましたか。 
經典二級聽力: 
女の人と男の人が話しています。男の人はなぜ體の調子が 悪くなったといっていますか。 
女:山田さん、ずいぶん元気がありませんねえ。(3) 
男:ええ。頭痛がして、體がだるいんです。 
女:仕事のやりすぎですか。 
男:いや。どうも、家の中の空気が悪いみたいなんです。 
女:そんな、だって、町の中間の空気の悪いところから、空 気のいいところに引っ越したんでしょう? 
男:いや、実は、家の壁紙から體に害のある化學物質、つま り毒が出ていることがわかったんです。 
女:えっ?それで體の具合がわるくなったんですか。 
男:ええ。 
女:ひどい話ですね。建築業者が特にひどい材料を使ったっ てことですね。 
男:家々。どこの業者も同じものを使っているらしいですよ。 みんな知らないだけだ。 
男の人はなぜ體の調子が悪くなったといっていますか。 
1.仕事をやりすぎたからです。 
2.引越しで疲れたからです。 
3.家の壁紙から毒が出てくるからです。 
4.その建築業者が特にひどい材料を使ったからです。 
經典一韓語在職研究生屬于孤立語系,語法與其他任何說話無類似之處,汗青上曾用漢字標記,并且融入漢語詞匯,1443年世宗年夜王創造出與韓語高度吻合的韓語文字。級聽力: 
男の人と女の人が話しています。男の人の言いたいことは どんなことですか。 
女:あのう、すみません。これ、やり方、教えてください。 
男:ええ、何? ああ、これね。表を作るわけ? 
女:ええ。だけど、中にグラフも入れたいんです。できますか。 
男:うーん。できることはできるけど。 
女:ほんと? どうやるんですか。 
男:えーとねえ、あの棚の上に黃色いの、あるよね。 
女:はい。 男:あれ見てねえ。 女:教えてくれないんですか。 
男:今それどころじゃないんだよ。 
女:はーい。 
男の人の言いたいことはどんなことですか。 
1.今忙しいから、自分で調べてやってほしい。 
2.やり方は簡単だから、自分でやってほしい。 
3.ほかの人に聞いてほしい。 
4.グラフはいらないから、やめてほしい。 
第六核心:白話沖破測驗 
測驗就是白話,白話就是測驗!兩者是完全同一的!測驗的最年夜特點是"換湯不換藥",考來考去就是那點"破玩意"。 
明正豪情日語的測驗竅門就是把測驗題總結成白話,用三最法脫口而出!要將測驗題一切脫口而出,而不只是選對謎底! 
培養一流語感,對測驗陷阱輕車熟路!本質教導和應試教導完美結合。如許練你肯定會快速成為測驗高手。更重要的是: 
你獲得了真正的日語交換才能。這才是小至小我求職就業,年夜至故國改革開放和經濟扶植最急切須要的才能。這是一個 
“一舉數得&q日語在職研究生屬分類上屬于日本-高句麗語系(Japanese-Koguryoic languages)或扶余語系(Buyeo languages),母語人數有1億2500萬人,應用日語的人數占世界人口的3.1%。uot;、"利國利民”的辦法。 
經典3級題: 
兄と弟は周りの人にいつも______しまう。 
①くらべて ②くらべられて ③くらべらせて ④くらべられさせて 
經典2級題: 
その男は年をとっている______、體も弱っており、仕事を するのは無理だった。 
①一方に ②うえは ③あまりは ④うえに 
經典1級題: 
外國からのお客を______、銀座でウィンドウショッピング をした。 
①案內するがてら ②案內なので ③案內だから ④案內かたがた 
明正強烈呼吁:為參加日語等級測驗,日語口譯證書測驗和其他任何測驗而辛苦盡力的人們,在年夜量做模仿考題的時刻,切切別忘了:你的鋒正目標、成功、成就感和快活不是選對謎底,而是“將地道的句子脫口而出”!將測驗題中的所有標題都總結提煉成地道實用的白話,換上第一人稱,變成本身的話,然后反復演習直至脫口而出! 
讓我們一路來“脫口而出測驗題”吧! 
第七核心:學一句算一句,說一句頂十句! 
句子有“千切切萬”,人人不要認為泄氣和恐怖! 
學一句就要一絲不茍地脫口而出一句,不懂只是一次不懂,糊涂只是一次糊涂!不再做學了忘,忘了學的無聊游戲! 
并且說一句就要“字正腔圓”,不是日本人 勝似日本人 !底氣實足, 高人一等!說一句頂 十句!而不是說了十句,別人還把你當初學者! 
1.お會いできて、うれしいです。(能見到您,很高興。) 
2.皆さんといい友達になれることを楽しみにしています。 (欲望和人人成為好同伙。) 
3.日本の會社で働くためには、日本語が上手に話せることが 須要だと思います。 (為了在日本公司工作,我認為說好日語是匾 摹#?br> 
4.外國語をマスターするコツは、積極的に話すことじゃない かと思います。(我認為控制外語的關鍵在于積極地說。) 
5.お考えを聞かせていただければありがたいと思います。 (欲望您能談談您的設法主意。) 
第八核心:一年的時光足以霸占日語! 
年夜量地制造小紙條,如許可以說話情況隨身攜帶,可以反復刺激年夜腦,加強記憶,可以充分應用零碎時光,可以有效控制懶惰。一天輕輕松 松脫口而出十句話,一年真真正正霸占日語。 
教你最實用的商務日語: 
1.取り扱い品目について紹介していただけないでしょうか。 (能介紹一下貴方的經營項目嗎?) 
2.できるだけご欲望に添えようにいたしましょう。 (我們會盡量知足您的請求。) 
3.古いお自得先という関係を考慮に入れなければ、このよう なオファーはいたしませんね。 (推敲到您是老客戶才報 
這個價的。) 
4.殘念ながら、當方は貴社の損害賠償の請求を受け入れかねます。 (抱歉,我方難以接收貴社的索賠請求。)

 


5.われわれは外資を導入するに當たって、契約を重んじて、信 用を守るという原則を一貫モットーしています。 (我們在引進外資時,一貫固守重合同,守信用的原則。) 
勵志名言: 
1.日本語を勉強して、故國のために働こう。 (學好日語,為故國辦事。) 
2.偉年夜な幻想が偉年夜な人物を造るのである。 (巨年夜的妄圖培養巨年夜的人物。) 
3.昨日の掉敗は今日の成功となる。 (今天的成就源自昨天的弗成能。) 
4.人は命の長さを決めることはできない。しかし、命の広が りと深さを決めることはできる。 (一小我無法決定他生命 
的長度,但可以決定他生命的廣度和深度。) 
5.渇望と決心は、絕望に打ち勝つ。 (渴乞降決心必能克服絕望。) 
6.金銭の有無が問題なのではない、考えの有無が問題なのだ。 (缺乏金錢不是問題,缺乏設法主意才是問題。) 
7.自分を信じること。それが成功の秘訣である。 (你必須信賴你本身,這就是成功的機密。) 
8.意義ある目標に向かって進み始めるのなら、それはもう成 功だと言える。 (當你開端朝一個有意義的目標進步時, 
你就成功了。) 
9.成功の影には、數多くの掉敗の道のりがある。 (每個成功者的背后,都有很多不成功的歲月。) 
10.幻想の自分を持ち、盡力した結果が、今の成分や地位を築 いたのである。 (我們的身份和地位都是本身事先假想出來的。) 
最后的忠言一: 
不要抱怨本身基本不好,不關鍵怕本身是初學者! 什么叫基本好?學了三年照樣啞巴日語,看到日本人嚇個半逝世 那種基本又有何用?基本那器械根本就沒有效,抱怨更沒有效, 缺什么補什么, 解決問題就是了。 
最后的忠言二: 
不要抱怨本身記憶力差或沒有說話稟賦,再差差不過明正師長教師,在笨笨不過明正師長教師,哪個日本人不會講日本話,只要會講中國話,你就必定能講一口流暢的日語! 
最后的忠言三: 
不要怕學好日語找不著好工作。有真才實學的人從不擔心就業問題,沒有本領的人找也找不到。只要你學會了真工夫,不消你找工作,好工作來找你!
上一篇文章:2018去西班牙旅游怎么玩最劃算?省錢線路推薦
下一篇文章:沒有了
發表評論
用戶評論
關于我們 | 企業推廣 | 服務條款 | 廣告服務 | 隱私聲明 | 免責聲明 | 聯系我們
安徽十一选五开奖结果